當前位置:首頁 » 動作經典 » 老電影反特片看不見的戰線
擴展閱讀
美國死魂盒電影 2024-05-17 03:01:17
十部頂級動作冒險電影 2024-05-17 02:53:13
男孩與美女的電影豆瓣 2024-05-17 02:44:13

老電影反特片看不見的戰線

發布時間: 2024-04-16 12:50:10

『壹』 求 看不見的戰線 百度雲免費在線觀看資源

《看不見的戰線》網路網盤高清資源免費在線觀看

鏈接:

提取碼:gt5n

《看不見的戰線》作品簡介:

《看不見的戰線》是一部描述秘密戰線的朝鮮諜戰故事片,由金吉浩執導,蔡副實參加演出。影片講述了朝鮮安全部門的偵探員與敵特鬥智斗勇,最終捉拿到潛伏在內部多年的特務的驚險故事。

『貳』 看不見的戰線朝鮮電影女特務叫什麼

電影中女特務的原名宋京子,後改名改名換姓叫呂春玉。
扮演女特務的演員是趙孝京,拍攝《看不見的戰線》時,已經是功勛演員。
60年代朝鮮的功勛演員並不多。

『叄』 看不見的戰線朝鮮電影

看不見的戰線朝鮮電影是1個敘述密秘前線的北朝鮮諜戰故事片,電影敘述的是北朝鮮安全部的探案員與敵特互斗,最後抓捕到潛伏下來在內部很多年的間諜的驚險刺激經典故事。看不見的戰線是有部北朝鮮觸摸屏的北朝鮮諜戰電影,總共108分鍾。

看不見的戰線電影導演金吉浩,影片1965年榮譽出品。影片中女特務的本名宋京子,後更名改名換姓叫呂春玉。飾演女特務的知名演員是趙孝京,拍攝《看不見的戰線》時,早已是榮譽知名演員。

它是有部敘述密秘前線的故事片,女特務運用電子琴聲傳出命令。可是再狡猾的狐狸也不是吳家的好獵手。安全部的貪權和間諜互斗,總算抓捕了隱藏內部很多年的女特務和別稱為老狐狸的間諜。

電影劇情 朝鮮戰爭之後,全體人員老百姓在金日成總統的領導幹部下,熱火朝天地進行社會主義建沒,各個領域產生了挺大轉變。但盤距在南朝鮮的美李集團公司卻不甘不成功的運勢,持續外派間諜搗亂主題活動。每天,已經公休的安全部偵察員馬國哲收到上級領導電話,獲知間諜越境,他馬上趕赴國界線。對手用錄音機廣播節目和中國隱藏的對手建立聯系。早前去醫院做洗衣工的崔德實被別人害瞎了眼晴,對手又假冒國防安全工作人員到他家進行威協,馬國哲根據很多的信息調查,總算把握了對手的足跡。在溫泉旅店,宋京子殺掉了老公朴成律,又威脅大夫許義。身後的知名隱藏間諜總算冒頭了,他就是說老狐狸,收網的那時候來到。

『肆』 譯制的朝鮮老電影《看不見的戰線》中女特務作為密碼發送所彈的鋼琴曲是什麼曲名

《桔梗謠》
道拉基道拉基道拉基
白白的桔梗喲長滿山野
只要挖出一兩根
就可以裝滿我的小菜筐
哎嘿哎嘿唷哎嘿哎嘿唷哎咳唷
你呀叫我多難過
因為你長的地方叫我太難挖
道拉基道拉基道拉基
白白的桔梗喲長滿山野
挖出桔梗裝在籃里
挖出給儒僅用裙包
哎嘿哎嘿唷哎嘿哎嘿唷哎咳唷
你呀叫我多難過
因為你長的地方叫我太難挖
道拉基道拉基道拉基
白白的桔梗呦
長滿山野你呀借口去挖桔梗
其實到情郎墳上去獻花
哎嘿哎嘿唷哎嘿哎嘿唷哎咳唷
你呀叫我多難過
因為你長的地方叫我太難挖
你呀叫我多難過
因為你長的地方叫我太難挖

『伍』 7o年代我國放映的朝鮮電影都有哪竭

比較多。有印象的是《賣花姑娘》、《南江村的婦女》、《摘蘋果的時候》、《鮮花盛開的村莊》、《一個護士的故事》、《火車司機的兒子》、《看不見的戰線》、《金姬和銀姬的命運》、《軋鋼工人》、《永生的戰士》、《原形畢露》、《戰友》等。其中電影《永生的戰士》內容情節記憶猶新,主人公(被捕的朝鮮勞動黨員)金石哲為了避免遭酷刑折磨(尤其連續多天不讓睡覺)處在朦朧中被引誘說出機密,而依然將舌頭咬掉,其超過常人的行為另人敬佩,凸顯了革命的英雄主義精神。

『陸』 朝鮮老電影看不見的戰線主演馬國哲的扮演者是誰

朝鮮反特電影《看不見的戰線》的主角安全部少校馬國哲的扮演者叫:車桂龍。

你如果在網上查,十有八九會查到蔡副實。是完全錯了。

給你看一張他打電話的鏡頭。估計絕大多數的網友沒有見過。

『柒』 老譯製片里有哪些如今已經看不到的電影

七十年代的譯製片扎堆,來自多個國家,其中比較經典的有:前蘇聯影片《列寧在十月》,《列寧在一九一八》朝鮮影片《賣花姑娘》《看不見的戰線》,《摘蘋果的時候》《鮮花盛開的村莊》印度電影《流浪者》一首「拉茲之歌「風麾中國大地,還有《大蓬車》,日本影片《追捕》男主高倉健騎著馬帶著女主賓士,讓中國影迷首次見識了電影慢動作,男主的高大帥氣以及那雙大長腿迷倒了許多中國少女。還有《人證》說的是一個日本女人戰後和一黑人美國士兵有染並生下一子,後來其子來日尋找生母,但生母巳成有名律師,母為自己的名聲而親手殺死了自己的私生子。《望鄉》說的是日本妓女阿崎婆悲慘的一生。南斯拉夫影片《橋》《瓦爾特保衛薩拉勒窩》羅馬尼亞影片《多瑙河之波》《平凡的人》阿爾巴尼亞影片《伏擊戰》《第8個是銅像》等等。

這里介紹的影片可能現再大部份都難找到了。

從小看譯製片長大,非常懷念心中的《佐羅》童自榮老師,《魂斷藍橋》里的瑪拉劉廣寧老師,他們一代人用聲音為我們詮釋了經典,記得小時候看這些譯製片的時候單純的認為外國人也和我們說一樣的語言,只是語氣怪怪的,現在看來真的是老一輩配音藝術家給我們留下的經典,很多很多的譯製片都是在十歲之前看過但現在還是記憶猶新《茜茜公主》《羅馬假日》《尼羅河慘案》《東方快車謀殺案》《巴黎聖母院》這些,印象最深的是《虎口脫線》里的澡堂鴛鴦查那段還有最後德國二貨高射機槍手是個斗雞眼,光天化日,朗朗乾坤之前把自己國家的戰斗機打下來的鏡頭。

譯製片里的經典是那些逝去且不可復制的作品,逝去的是那些不可超越的演員像英格麗褒曼,奧黛麗赫本,葛麗泰嘉寶等等,在那種全憑演技的黑白年代,他們塑造了一個又一個深入人心角色,不可復制的是當年的場景,設備,導演,我們很難回到當年哪種氛圍中,回到那種落後的設備器材中,回到那個時代的導演演員的思維中,這些經典代表了一個時代,永遠的閃著光輝,為後來者照亮前路,成為階梯讓經典不斷。

這些老譯製片應該還是能看到的有DVD珍藏套裝《奧斯卡經典一百部》

前蘇聯的電影是世界上藝術水平最高的,一個平凡簡單的情節,經過藝術加工就成了深邃唯美的電影佳作。比如《忠實的朋友》《山中防哨》《鄉村女教師》(又譯《桃李滿天下》),幾百部總會有的,就是現在放映也是正能量影片。可惜,人們都忘了。最遺憾的是,中國電影最早城市之一的哈爾濱,現在有一座最老的電影院「奧連特」就空閑在那裡,若搶救性修繕就可以使用,還有志願者願意提供數字片源,挺好的一件事,誰來出錢,誰來牽頭呢?「電影公司」?黃了吧?「文化局」?有錢嗎?所以說,不要懷舊,不要瞎操心,還是把 歷史 忘掉的好。

很多老譯製片都能找到片源,比如虎口脫險佐羅遠山的呼喚等等。還有很多現在根本找不到了,即便找到片子也沒有以前的經典配音。隨便說幾個,義大利電影《馬可波羅》,義大利電影《父子情深》,法國電影《痛苦的抉擇》,法國電影《死亡陷阱》,蘇聯電影《莫斯科不相信眼淚》(北影央視版),巴西電影《生活之路》,德國?電影《熱帶叢林歷險記》,美國電影《危險的關系》(未公映上譯內部資料片),還有一下想不起來了。

這些都是經典配音,就沖著配音珍藏了

6V電影網有很多資源,以前都是從優酷下載,但優酷大部分版本都不清楚,10月份在6V電影網下載了不少,大家可以上網下載,《虎口脫險》《橋》《瓦爾特保衛薩拉熱窩》《尼羅河上的慘案》《東方快車謀殺案》《茜茜公主》《佐羅》《辦公室的故事》《基督山伯爵》《機組乘務員》,高清版的。

老譯製片當中,我最喜歡的幾部中,外影片己經看不到了,它們是英國片:倫敦上空的鷹,野鵝敢死隊,海狼,尼羅河上的慘案,美國片:虎!虎!虎!,拯救大兵瑞恩,風語者,南斯拉夫片:67天,蘇捷斯卡戰役,中國片:少林寺,黃河大俠!

有一部電影好像是叫《真實的謊言》,描述的是蘇聯間諜經法國在美國政治避難,結果測謊儀都認定他是可靠的,他交代的許多事和人物都收到了嚴格審查,導致了包括關鍵的幾位部長等離奇死亡,故事很經典,也很棒,只是對名字的記憶有些模糊,想不起來了,還有一部是英國的《海狼》,一幫老兵架著一搜破舊商船,奇襲了德國的戰艦!也是拎不清名字了,很想找回他們來!

《橋》《第八個是銅像》《列寧在1918》《列寧在十月》《賣花姑娘》《流浪者》《血疑》《追捕》《瓦爾特保衛薩拉熱窩》《大篷車》《葉塞尼婭》《逃往雅典娜》……

『捌』 朝鮮70年代反特片叫什麼名字

叫看不見的戰線。
這是一部描述秘密戰線的故事片,女特務利用鋼琴聲發出指令,但再狡猾的狐狸也斗不過好獵手,影片表現朝鮮安全部門偵探員與敵特鬥智斗勇,終於捉拿暗藏在內部多年的女特務和別名為老狐狸的特務。
看不見的戰線是一部描述秘密戰線的朝鮮諜戰故事片,由金吉浩執導,蔡副實參加演出。影片講述了朝鮮安全部門的偵探員與敵特鬥智斗勇,最終捉拿到潛伏在內部多年的特務的驚險故事。

『玖』 你心目中的十大經典譯製片是哪十部

《賣花姑娘》,《看不見的戰線》,《摘蘋果的時候》,《南江村的婦女》《流浪者》,《大篷車》,《永恆的愛情》《虎口脫險》,《遠山的呼喚》《追捕》!

我心目中的十大經典譯製片,都是當年轟動一時,家喻戶曉,耳熟能詳,百看不厭倦的外國電影。

"中國電影新聞簡報;朝鮮電影哭哭鬧鬧;阿爾巴利亞摟摟抱抱;蘇聯電影真槍真炮……"當時的人們總結的精彩論句。

【賣花姑娘】

【看不見的戰線】

【列寧在1918】

【瓦爾特保衛薩拉熱窩】

【橋】

【海岸風雷】

【第8個是銅像】

【多瑙河之波】

【追捕】

【流浪者】

時光荏苒,那些永遠定格在我腦海深處的外國經典譯製片,那些為這些影片配音的幕後演員的親切聲音,隨著歲月的流逝,在我的記憶中愈發地顯得清晰……

我心目中的十大經典譯製片是:(排名不分先後)

《王子復仇記》

《巴黎聖母院》

《基度山伯爵》

《魂斷藍橋》

《佐羅》

《羅馬假日》

《瓦爾特保衛薩拉熱窩》

《虎口脫險》

《尼羅河上的慘案》

《追捕》

同時銘刻在心中的還有那些中國的老配音演員們:白景晟、孫道臨、張伐、衛禹平、高博、丁建華、喬榛、邱岳峰、童自榮、富潤生、李梓、劉廣寧、畢克、尚華、曹雷、向雋殊、蘇秀……回答完畢。

《瓦爾特保衛薩拉熱窩》

《橋》

《追捕》

《流浪者》

《尼羅河上的慘案》

《野鵝敢死隊》

《佐羅》

《倫敦上空的鷹》

《卡桑德拉大橋》

《雪地英雄》

當年上海譯廠譯制的外國影片都是精品,上譯廠老一輩的配音大師以獨特動聽的嗓音和優質的影片相得益彰!在這么多精彩的譯製片只選十部,還是比較難取捨,我選選擇了以下十部,不知能不能代表當時上譯廠的顛峰時期,《悲慘世界》《簡愛》《虎口脫險》《尼羅河慘案》《陽光下的罪惡》《英俊少年》《音樂之聲》《三十九級台階》《苔絲》《冷酷的心》

佐羅,53版悲慘世界,蛇,虎口脫險,三十九級台階,巴黎聖母院,78版鐵面人,神秘的黃玫瑰 白骨之路,瓦爾特保衛薩拉熱窩,復仇,最後一顆子彈,尼羅河上的慘案,簡愛,錢拉菲利普版勇士的奇遇,野鵝敢死隊,第一滴血,茜茜公主三部曲,基督山伯爵,遠大前程,勇敢的米哈伊,沉默的人,葉塞尼亞,錢拉菲利普版紅與黑,上海譯製片廠戰爭與和平,大獨裁者,純屬巧合,德黑蘭43年,綠寶石護身符,列寧在1918.,追捕,霹靂舞,

我覺得,我心目中的十大經典譯製片是有賣花姑娘,英俊少年,音樂之聲,瓦爾特保衛莎拉熱窩,橋,流浪者,追捕,永恆的爰婧,血凝,摘蘋果的時候,這些就是我心目中的十大經典譯製片是十部[贊][贊][贊][贊][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰]

我認為,在我眼裡,最喜歡的十大譯制影片是:(1)、阿爾巴尼亞二戰影片《寧死不屈》;(2)、阿爾巴尼亞二戰影片《海岸風雷》;(3)、阿爾巴尼亞二戰影片《地下游擊隊》;(4)、前蘇聯影片《列寧在一九一八》;(5)、前蘇聯影片《列寧在十月》;(6)、前南斯拉夫影片《瓦爾特保衛薩拉熱窩》;(7)、前南斯拉夫影片《橋》;(8)、朝鮮反特影片《看不見的戰線》;(9)、朝鮮戰爭影片《南江村的婦女》;(10)、朝鮮彩色戰爭影片《命令027》。

中國電影譯制事業,新中國建立之初,東北電影製片廠(長春電影製片廠)率先譯制蘇聯故事片電影。"把外國人講中國話的電影,送到廣大電影觀眾面前。"受到人們的喜愛。

隨後,上海電影譯制廠成立,為觀眾奉獻世界多國優秀電影,許多電影明星也加入譯制,配音,培養出為數不少的著名配音演員……

一些經典譯製片深受中國觀眾喜愛:重新編導、翻譯、復制的外國影片,更符合中國人的審美 情感 、語言習慣、思維方式,升華成經典之作。一些優秀的外國電影明星被人們所熟悉和喜歡;不少好聽的電影歌曲,受到大家的好評與傳唱……

我喜愛的十部譯製片

列寧在十月

流浪者

賣花姑娘

巴黎聖母院

魂斷藍橋

追捕

泰坦尼克號

廊橋遺夢

瓦爾特保衛薩拉熱窩

百萬英磅

……

要說要說十大經典,太難選擇了,100部都難以難以選擇出來。最著名,最有影響力的,最專業的兩個譯制廠:上海電影譯制廠;長春電影製片廠譯制分廠;兼譯影片的有北京電影製片廠等。藝術家們用聲音塑造的角色,人物鮮活立體,給我們以超享受藝術感受。除此之外還有國內著名電影演員參與譯製片的配音。更有影響是1962年評選出的電影明星也有參與譯製片配音:如孫道臨,於藍等,及北影廠魯非,葛存壯等,他們除了高超的藝術表演,又用聲音塑造了鮮活的角色。

我最喜歡十大譯制影片是:

上譯的《王子復仇記》;《簡愛》;《巴黎聖母院》;《魂斷藍橋》;《佐羅》;《葉塞尼亞》;《追捕》;長譯的《賣花姑娘》;《羅馬假日》;北影的《瓦爾特保衛薩拉熱窩》。這些經典讓人印象深刻,念念不忘。