當前位置:首頁 » 電影電視 » 雷鳥電視電影字幕
擴展閱讀
花房韓國電影 2024-05-18 11:19:40

雷鳥電視電影字幕

發布時間: 2024-04-24 04:56:35

A. 找電影,請教名字

中文片名
末路狂花
英文片名
Thelma & Louise
更多中文片名
上錯驚魂路
更多外文片名
Thelma and Louise .....(USA) (alternative spelling)
影片類型
動作 / 驚悚 / 劇情 / 冒險 / 犯罪
片長
129 分鍾
國家/地區
美國
對白語言
英語
色彩
彩色
混音
Dolby SR
級別
Australia:M Germany:16 Netherlands:12 Norway:15 Sweden:15 UK:15 France:U Spain:13 USA:R South Korea:18 Chile:18 Peru:18 Argentina:16 Finland:K-14 Singapore:M18 Portugal:M/16
製作成本
,500,000 (estimated)
版權所有
Pathe Entertainment, Inc.
首映日期
1991年5月24日
[編輯本段]演職員表
導演
雷德利·斯科特 Ridley Scott
編劇
Callie Khouri .....(written by)
演員
蘇珊·薩蘭登 Susan Sarandon .....Louise Elizabeth Sawyer
吉娜·戴維斯 Geena Davis .....Thelma Yvonne Dickinson
布拉德·皮特 Brad Pitt .....J.D.
哈威·凱特爾 Harvey Keitel .....Investigator Hal Slocumb
邁克爾·馬德森 Michael Madsen .....Jimmy Lennox
克里斯托弗·麥克唐納 Christopher McDonald .....Darryl Dickinson
製作人
Mimi Polk Gitlin .....procer (as Mimi Polk)
Callie Khouri .....co-procer
Dean O'Brien .....co-procer
雷德利·斯科特 Ridley Scott .....procer
[編輯本段]製作發行
洗印廠
DeLuxe
攝制格式
35 mm
製作處理方法
Panavision (anamorphic)
洗印格式
35 mm
膠片長度
3544 m (Sweden)
幅面
35毫米膠片變形寬銀幕
製作公司
米高梅 Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) [美國]
Pathé Entertainment
Percy Main
發行公司
20世紀福克斯家庭娛樂公司 20th Century Fox Home Entertainment [巴西] ..... (Brazil) (DVD)
Alamode Film [德國] ..... (2003) (Germany) (theatrical) (re-release)
Argentina Video Home (AVH) [阿根廷] ..... (Argentina) (video)
Columbia Home Video [美國] ..... (USA) (VHS)
Columbus Film AG [瑞士] ..... (Switzerland) (theatrical)
米高梅家庭娛樂公司 MGM Home Entertainment [美國] ..... (worldwide) (DVD)
米高梅聯美家庭娛樂 MGM/UA Home Entertainment [美國] ..... (USA) (laserdisc)
Tobis Filmkunst [德國] ..... (1991) (Germany) (theatrical)
United International Pictures (UIP) [阿根廷] ..... (2006) (Argentina) (theatrical)
United International Pictures y Cía. S.R.C. [西班牙] ..... (Spain)
華納家庭視頻公司 Warner Home Video [美國] ..... (laserdisc)
Warner Home Vídeo [巴西] ..... (Brazil) (VHS)
其它公司
Gala Catering Inc. [美國] ..... catering
Lillie Yard Studios ..... music recorded at
MCA Records [美國] ..... soundtrack
Pacific Title [美國] ..... titles and opticals
The Casting Group ..... extras casting
Warner Hollywood Studios [美國] ..... additional re-recording at
上映日期
法國
France
1991年5月 ..... (Cannes Film Festival)
美國
USA
1991年5月24日
法國
France
1991年5月29日
澳大利亞
Australia
1991年8月22日
香港
Hong Kong
1991年9月19日
西班牙
Spain
1991年10月 ..... (Valladolid International Film Festival)
德國
Germany
1991年10月24日
荷蘭
Netherlands
1991年10月25日
芬蘭
Finland
1991年11月1日
瑞典
Sweden
1991年11月15日
西班牙
Spain
1991年11月22日
阿根廷
Argentina
1992年2月20日
秘魯
Peru
1992年2月27日
德國
Germany
2003年6月12日 ..... (re-release)
[編輯本段]劇情介紹
塞爾瑪和路易斯是一對閨中密友,塞爾瑪是個小女人,平凡的家庭主婦,路易斯則是個長相普通,有些男子氣概的餐廳女侍,兩人相偕開車出遊。這原本應是一次簡單而愉快的旅行,但最後卻成為兩個女人對抗男性社會壓迫的奮斗。
在一間酒吧里一個男人與塞爾瑪搭訕,原本只是單純的應酬,但是那男人卻進一步企圖強暴她。情急之時路易斯趕到開槍將男人打死。原本這是單純的自衛殺人,但是現場沒有其他證人,在恐懼證據不足會被判重罪下,兩人展開逃亡的旅程。
在逃亡的過程中社會對他們的壓迫一一展現開來:塞爾瑪的丈夫除了在電話中大聲吼叫要她回來以外,什麼忙也幫不上。警察不斷尾隨追逐她們,進一步把她們逼上樑山而不考慮自衛殺人的可能性。唯一相信她們清白的檢察官,卻因為好幾次陰錯陽差而始終連絡不上她們。連途中碰到和塞爾瑪發生一夜風流的情人,到頭來也不過是偷人錢的騙子壞蛋。換言之,她們唯一能靠的就是自己。然而她們卻發現自己作為一個與男性社會對抗的女戰士,要比當一個小女人要適合得多。她們搶劫,把性騷擾她們的司機的卡車打爛,並且搶奪警察的配槍。這些舉動也把她們逼向無路可走的地步。最後她們在新墨西哥州被警察重重包圍之下,寧死不屈地開車沖入萬丈峽谷之中。
[編輯本段]幕後製作
雷德利·斯科特(Ridley Scott)導演的《末路狂花》(Thelma & Louise)為公路電影開啟了新的方向——成功地引介女性主義到這個一向為男性陽剛意識型態所主宰的文類。Thelma和Louise是一對閨中密友,Thelma是一個小女人,平凡的家庭主婦,Louise則是個長相普通(甚至有些醜陋),有些男子氣概的餐廳女侍,兩人相偕開車出遊。這原本應是一次簡單而愉快的旅行,但最後卻成為兩個女人對抗男性社會壓迫的奮斗。
《末路狂花》所描繪的旅途,無疑的是兩個女人對抗整個父權社會的過程。沿途所發生的事物或遇到的人,對她們來說大多是危險的,充滿敵意的。這程環境下只有自己的夥伴是能倚靠的對象。Thelma與Louise兩人間的情感,是同志間相依為命的革命情感,但亦不能否認其中包含了同性戀的成分。這在以往的公路電影是看不到的。傳統的公路電影,結伴而行的多半是一男一女的情侶,要不然就是氣味相投的哥兒倆,因為只有男女之間的愛情和男人之間的友情被允許出現在這種陽剛味重的,以冒險為主題,以男性觀眾為主要對向的影片中。然而本片的出現,肯定了電影中「另類」旅行拍檔的可能性。《末路狂花》之後,各種組合在公路電影中紛紛出現:同性戀、艾滋病患者、少數族裔、殘障或智障。這些人的旅行經驗提供了不同的世界觀,也豐富了公路電影的多樣性。
《末》片除了捧紅了兩位女主角外,而且還令觀眾領略到另外一顆影壇新星的精彩演技,而他便是如今大名鼎鼎的布拉德·皮特。片中,皮特飾演一個先勾引女主角後又搶走她6000美元的搭車青年,熱辣辣的激情戲在他的手中可謂駕輕就熟。而該片的導演便是大名鼎鼎的雷德利·斯考特,從20世紀80年代初的科幻巨片《銀翼殺手》,到這兩年的幾部最火爆大片(例如《角鬥士》、《黑鷹降落》等)都是出自他手。當年,《末》片的成功讓他得以接手另一部史詩巨片的拍攝,那便是描寫哥倫布發現新大陸的《1492:征服天堂》。而從《末》片之後,斯考特的影壇道路更是一帆風順。
[編輯本段]精彩花絮
·戈蒂爾·霍恩和梅里爾·斯特里普看完劇本後本來想出演此片,但她們最終還是決定一起出演《飛越長生》。
·拍攝一共使用了5部同樣的1966年產的雷鳥。一部「領銜主演」、一部放攝影機、一部備用、還有兩部作為特技車。
·那時還在為自己的演藝事業苦苦掙扎的喬治·克魯尼曾先後五次來試鏡,但是J.D.這個角色最終還是落在了布拉德·皮特身上。
·拍攝一些吉娜·戴維斯和布拉德·皮特之間的情慾場面時,導演雷德利·斯科特曾考慮為吉娜准備個替身,並開始試鏡選演員,當吉娜知道了導演的這一意圖時她堅決表示沒有必要用替身。
·切爾曾被邀請出演路易斯一角,但她拒絕了。
·在油庫卡車被擊中並且爆炸的這段戲中,蘇桑·薩蘭登和吉娜·戴維斯的反應實際上是真實的。沒有把反應鏡頭分開拍攝,導演瑞德里·斯科特暗自在電影拍攝期間把油庫車引爆,就是想從這兩位主演的臉上得到最真實的震驚之情。然而,她們太驚訝了,只是站在那裡獃獃地看著眼前的一切,忘了還要表演什麼的。斯科特只好重新拍攝了她們的反應。
·原定薩爾瑪和路易絲由米歇爾·菲弗和朱迪·福斯特出演,瑞德里·斯科特是製片人,同時卡里·考里(編劇)將是導演。最後,准備時間持續太久,菲弗和福斯特都沒有時間再等下去。於是斯科特被人說服,由他自己來導演。
·尋找路易絲的角色,讓製片方花費了不少時間,以至於吉娜·戴維斯要求簽署一項合同,說製片方同意她扮演任何一個角色,只要她願意。
·當達里結束工作工作走的時候,在食物儲藏間滑到並且摔下來的這段場景,劇本中是沒有的。實際上是克力斯托弗·麥克唐納真的失足摔跤。雖然他還在演戲途中走進汽車然後開走,但還是忍不住沖工作人員喊叫。瑞德里·斯科特顯然很喜歡這個結局,所有把它保留在影片中。
·瑞德里·斯科特太喜歡漢斯·齊默的音樂了,以至於他另外製作了一個主要的字幕順序表(貫穿著齊默的音樂)而不是像剛開始設計的那樣在放在片尾演員字幕表中。
·瑞德里·斯科特拍攝了一個更長的結局(可以在特別版本的DVD中看到),就在我們看到汽車沖進山谷的時候,B.B.金的歌曲回盪在背景音樂中。取而代之的是他選擇了一個更加樂觀的結局,汽車靜止在了上坡路上,然後是漢斯·齊默的音樂響起。
·瑞德里·斯科特很善於從影片的演員和工作人員中獲取靈感。就在製作期間就採用了很多蘇桑·薩蘭登的建議。其中一些她的建議是電影最後的剪輯:畫面上路易絲正在往她的塑料袋裡裝鞋子同時在作婦女周末爬山活動的最後熱身鍛煉;路易絲把她的珠寶和老人交換帽子的場景;路易絲在夜晚的沙漠中攔下一輛車並且一個人注視著星空同時薩爾瑪睡在車上。薩蘭登和她的丈夫蒂姆·羅賓斯,重新改編了路易絲和她的女友吉米在俄克拉荷馬州的對話。
[編輯本段]精彩對白
Louise Sawyer: Certain words and phrases just keep drifting through my mind, things like, incarceration, cavity search, death by electrocution, life in prison, shit like that, know what I'm sayin', so do I want to come out alive...
路易絲·薩維爾:很多詞彙和話語不斷涌現在我的頭腦中,就像是禁閉、通緝、電刑、終身監禁,就像這些狗屎。知道我現在想說什麼嗎?我只想從生活中逃亡...
-------------------------------------------------------------------------------
Louise Sawyer: Where do you get off behaving that way with women you don't even know, huh? How'd you feel if someone did that to your mother or your sister or your wife?
路易絲·薩維爾:你從哪裡養成這樣的方式去對待女人,你甚至連自己都不知道,啊?要是有人也這么對待你的母親你的妹妹你的妻子,你會使什麼樣的感覺?
-------------------------------------------------------------------------------
Louise: Remember when we first met?
路易絲:記得我們是什麼時候第一次見面嗎?
Jimmy: Yeah.
吉米:是的。
Louise: What happened? Tell me what you said.
路易絲:發生了什麼?告訴我你說過的話。
Jimmy: I said you had a nice pair of eyes.
吉米:我說你有一雙漂亮的眼睛。
Louise: And what did I say? You remember?
路易絲:然後我說了什麼?還記得嗎?
Jimmy: Yeah, you shut 'em. Asked me if I knew what color they were?
吉米:是的,你閉上了眼睛,問我還記得它們是什麼顏色嗎?
Louise: And what's you say?
路易絲:然後你怎麼說的?
Jimmy: I didn't know.
吉米:我不知道。
Louise: [She covers his eyes] Jimmy, what color are my eyes?
路易絲:(她閉上眼睛)吉米,我的眼睛是什麼顏色的?
Jimmy: They're brown.
吉米:棕色的。
--------------------------------------------------------------------------------
Thelma: Louise, no matter what happens, I'm glad I came with you.
薩爾瑪:路易絲,不管發生什麼,我都很喜歡和你在一起。
我們現在是逃犯,要象個逃犯的樣子
We』re fugitives now,let』s start behavin』 like that.
我的丈夫就對我不好,你看看我現在變成什麼樣子了
My husband wasn』t sweet to me, look now I turned out.
沒有人會相信我們
Nobody believe us
有些東西掠過我的心頭,但是我不能回去,我的意思是,我不能再象那樣生活。
Something』s like crossed over in me,but I can』t go back.I mean,I just couldn』t live
讓我們往前……
Let』s keep going.
[編輯本段]穿幫鏡頭
·事實錯誤:子彈以一定角度射擊金屬薄片中,留下的是橢圓形而不是圓形的洞。此外,它們還會使得被子彈射中的金屬會向外突出來而不是正對著它。
·連貫性:就在薩爾瑪遇見J.D.後,有個老人坐了下來,在他後面有粘著一張上面寫著加拿大Victorville, CA。此時薩爾瑪和路易絲應該是在俄克拉荷馬州的。
·當他們在等待火車穿過的時候,可以在路易絲的太陽鏡上看到攝制組的燈光發射在上面的影子。
·連貫性:當路易絲正在落實她去墨西哥的計劃時,在薩爾瑪嘴唇上幾個小時前受的傷沒有了。當她碰到J.D.,他為此抱怨,那時候薩爾瑪坐在車上,傷口還在嘴唇。
·連貫性:在路易絲開槍打死強暴薩爾瑪的男人時,她的臉上很乾凈。當她後來在鏡子上看著自己的時候,她注意到在臉上有些男人的血跡。
·發現錯誤:當哈爾在阿肯色州警察局資料庫看著雷鳥主人的名單時,每一位車主的名字按照字幕順序排列著,同時還有汽車的年份/顏色都是按照順序列下的,這在現實生活中是不太可能發生的事情。
·連貫性:薩爾瑪和路易絲與警察之間的追逐發生在正午時分,然而當鏡頭拍到薩爾瑪或者路易絲的時候,太陽都是在她們身後,光線是深橘紅色,暗示當時是黃昏。
·連貫性:快要結束時,從前面看檔風玻璃,可以看到上面有很多擦拭後留下的線條,但從駕駛者的座位上看,檔風玻璃是干凈的。
·
[編輯本段]獲獎記錄
1992年第64屆奧斯卡金像獎 最佳原著劇本(卡利·庫利)
[編輯本段]原聲大碟(OST)
<末路狂花>發行過原聲大碟(OST),收錄影片曲目11首:
1 | Part of Me, Part of You - Glenn Frey
2 | Badlands - Charlie Sexton
3 | House of Hope - Toni Childs
4 | I Can't Untie You from Me - Grayson Hugh
5 | Better Not Look Down - BB King
6 | Little Honey - Kelly Willis
7 | Kick the Stones - Chris Whitley
8 | Wild Nights - Martha Reeves
9 | Tennessee Plates - Charlie Sexton
10 | Ballad of Lucy Jordan - Marianne Faithfull
11 | Thunderbird - Hans Zimmer
在這里可以試聽:
http://www.haopop.com/album/?id=9832
或者
http://www.amazon.com/gp/proct/B000002OGB/sr=8-2/qid=1143203055/ref=pd_bbs_2/104-2805882-5731934?%5Fencoding=UTF8
樓主提到的「她們兩個駕車在夜裡時候的那首歌」,是這首:
The Ballad Of Lucy Jordan
(Marianne Faithfull)
The morning sun touched lightly on the eyes of Lucy Jordan
In her white suburban bedroom, in a white suburban town
As she lay there 'neath the covers, dreaming of a thousand lovers
'Til the world turned to orange and the room went spinning round
At the age of 37, she realised she'd never ride through Paris
In a sports car, with the warm wind in her hair
And she let the phone keep ringin' as she sat there softly singing
Pretty nursery rhymes she'd memorised in her daddy's easy chair
Her husband was off to work, and the kids were off to school
And there were oh so many ways for her to spend her day
She could clean the house for hours, or rearrange the flowers
Or run naked down the shady street screaming all the way
At the age of 37, she realised she'd never ride through Paris
In a sports car, with the warm wind in her hair
And she let the phone keep ringing as she sat there softly singing
Pretty nursery rhymes she'd memorised in her daddy's easy chair
The evening sun touched gently on the eyes of Lucy Jordan
On the rooftop where she'd climbed when the laughter grew too loud
And she bowed and curtseyed to the man, who reached and offered her his hand
And led her down to the long white car that waited past the crowd
At the age of 37, she knew she'd found forever as they rode along through Paris
With the warm wind in her hair.